... newer stories
Dienstag, 9. April 2013
Begriffe und Verständnis - 1
wuhei, 20:19h
Nicht alles, was man im gefräßigen Großdeutschen Reich an Wörtern und Worten verwendete, wurde auch von denen erfunden.
In der teiljüdisch-achtelböhmischen Familie meiner mütterlichen Großmutter wurde immer schon „Tschechei“ verwendet und das niemals abfällig, sondern eher liebevoll, wie ein Kosename von Chechy e Morava (was Böhmen und Mähren heißt) – dort hatte die Familie ja auch noch ein großes Sommerhaus, in dem man jedes Jahr einen Teil der Sommerferien verbrachte. Aber da die Bezeichnung „Böhmen“ überwiegend vom Personal („Bemen“ ;)) verwendet wurde, zog man eben „Tschechei“ vor.
Heute wäre Ceská Republika der (auch politisch) korrekte Begriff.
http://faql.de/pc.html dazu einiges auch von Wolf Schneider ;)
Aber die Nazis haben den Begriff Tschechei benutzt!
Benutzten die Nazis nicht auch den Begriff Frankreich? Also, laßt uns politisch korrekt Frankien sagen.
(Erik Meltzer, de.etc.sprache.deutsch, 1999-08-20)
In der teiljüdisch-achtelböhmischen Familie meiner mütterlichen Großmutter wurde immer schon „Tschechei“ verwendet und das niemals abfällig, sondern eher liebevoll, wie ein Kosename von Chechy e Morava (was Böhmen und Mähren heißt) – dort hatte die Familie ja auch noch ein großes Sommerhaus, in dem man jedes Jahr einen Teil der Sommerferien verbrachte. Aber da die Bezeichnung „Böhmen“ überwiegend vom Personal („Bemen“ ;)) verwendet wurde, zog man eben „Tschechei“ vor.
Heute wäre Ceská Republika der (auch politisch) korrekte Begriff.
http://faql.de/pc.html dazu einiges auch von Wolf Schneider ;)
Aber die Nazis haben den Begriff Tschechei benutzt!
Benutzten die Nazis nicht auch den Begriff Frankreich? Also, laßt uns politisch korrekt Frankien sagen.
(Erik Meltzer, de.etc.sprache.deutsch, 1999-08-20)
... link (4 Kommentare) ... comment
... older stories